SKALATIMES
Με αφορμή ένα τραγικό περιστατικό που συνέβη σήμερα στη Λάρνακα, από αυτά που η δημοσιογραφική δεοντολογία προστάζει να μην δημοσιεύονται, εμείς μοιραζόμαστε μαζί σας ένα ποιήμα για την ελπίδα.
Στις εποχές τις γκρίζες, σαν αυτή που διανύουμε, όπου η αποχαύνωση και η τρομολαγνεία επικρατούν σε ένα μίγμα μαζί με τις αρνητικές ειδήσεις που κυριαρχούν γύρω μας, Η ΕΛΠΙΔΑ είναι ένα, κάποιο, όπλο αντιμετώπισης.
Η ελπίδα είναι κινητήρια δύναμη αυτής της ζωής και μας βοηθά να προχωρήσουμε παρακάτω ακόμη και στα πιο δύσκολα μονοπάτια.
Ποιο κάτω το διάσημο ποίημα ΕΛΠΙΔΑ, της Emily Dickinson, σε μετάφραση Κώστα Κουτσουρέλη.
Η “Ελπίδα” είν’ πράγμα με φτερά –
μες στην ψυχή κουρνιάζει,
με δίχως λέξεις τραγουδά,
στιγμή δεν ησυχάζει.
Κι ηχεί στην μπόρα πιο γλυκά –
αισχρή η θύελλα θα ’ναι
που τα μικρά απειλεί πουλιά
ζεστούς που μας κρατάνε.
Την άκουσα στου Κρύου τη γη,
στα Βάθη τ’ αφρισμένα –
αλλά ούτε ψίχουλο αυτή
δεν γύρεψε από μένα.
“Hope” is the thing with feathers
“Hope” is the thing with feathers –
That perches in the soul –
And sings the tune without the words –
And never stops – at all –
And sweetest – in the Gale – is heard –
And sore must be the storm –
That could abash the little Bird
That kept so many warm –
I’ve heard it in the chillest land –
And on the strangest Sea –
Yet – never – in Extremity,
It asked a crumb – of me.
ΑΠΟ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ
ελπίδα α. η σχετική ή απόλυτη βεβαιότητα ότι θα συμβεί κτ. καλό (επιθυμητό, ευχάριστο, ωφέλιμο κτλ.) β. το πρόσωπο ή το πράγμα από το οποίο ελπίζει κάποιος κτ.